12 August 2005

voyage voyage

Foi num fôlego que dei a volta ao mundo pelas letras de Gonçalo Cadilhe. Penso no que será viver a viajar. Penso no que é estar ano e meio sozinho, com amigos ocasionais e temporários. Acordar todos os dias num local diferente e distante. Penso no que será voltar a casa. E o que é que se faz depois?

10 August 2005

então o que é que fizeste hoje?

-Pufff... Acordei em Buenos Aires, apanhei um cargueiro no Panamá onde viajei e enjoei muitas horas... Não tivesse parado na Polinésia...
-Ah, continuas a ler o livro do Cadilhe.

09 August 2005

viajar para escrever ou escrever para viajar

2 motivos me levaram a criar o meu blog anterior. Corrijo, um motivo e duas pessoas. O motivo era a minha mudança para o Japão, uma das mais fortes experiências da minha vida. A ideia de escrever sobre isso começou a germinar muito antes quando lia, religiosamente todos os sábados, a crónica “À Volta do Mundo” do Gonçalo Cadilhe, muito antes de saber que iria para o Japão. Recortavas as crónicas e reli-as imaginando se algum dia faria algo de parecido.
A ideia começou a ganhar forma depois de descobrir a escrita de outro viajante, Wenceslau de Morais, o consul português no Japão do princípio do século XX, que se apaixonou pelo Japão e aí viveu até à sua morte em 1929. Wenceslau de Morais escrevia cartas regulares que, se não me engano, eram publicadas no Comércio do Porto. As suas cartas retratam a realidade japonesa com sensibilidade e perspicácia e ilustran uma fascinante perspectiva ocidental sobre o Oriente.
Tudo isto porque acabou de ser publicado “Planisfério Pessoal”, o livro que recolhe as crónicas de Gonçalo Cadilhe publicadas pelo Expresso, e que chegou ontem às minhas mãos. Leio, imaginando se algum dia farei algo de parecido...

07 August 2005

indolência mediterrânica

Thomas, o alemão escreve-me preocupado com as notícias sobre os fogos em Portugal... Se eu estou bem. Entretanto é Verão na Alemanha também, o que significa que ele arranjou um emprego de Verão na revista Detail, uma das bíblias do arquitecto. Estão 42º em Castelo Branco e não consigo pensar. Não vejo incêndios mas o cinzento no céu não me deixa esquecer que Portugal arde por aí fora. Empregos de Verão na europa do norte. Em Lisboa a cidade fecha para férias.

06 August 2005

hiroshima

hiroshima

Enquanto houver uma arma nuclear no mundo não teremos paz.

04 August 2005

oh get me away from here I'm dying

Tenho uma obsessão. Passeio por todos os sites de lowbudgets, pelos leilões da tap, pelas agências de viagem, à procura das promoções que me tirem daqui para algum lado. Mas eu não quero ir a lado nenhum e não consigo escolher nenhum destino (invariavelmente olhar para a conta do banco destrói-me as ilusões).
Mas precisava de sair daqui. Para no inebriante do desconhecido não pensar nos impasses em que estou enfiada.

02 August 2005

sushi lover & zeee gerrmans. take9.

Me - so can you send me the cd?

German – sure, but I can’t do it right now.

Me – oh, don’t worry, whenever, no rush…

(a week later is a package at my door with the stamp of the day after I asked –

that’s when I love them - R.E.S.P.E.C.T.)

sushi lover & zeee gerrmans. take8.

I send an sms at 2am saying: “Tomorrow meeting for dinner at 20.00”

The next day I call the german at 20.30 “Where are you?”.

Reply: “Isn´t the dinner tomorrow? You said tomorrow!”

Me- “Today is tomorrow!”

German- You sent the message at 2 am!

Moral:
For a german the day starts at midnight.
For me it starts in the morning.

sushi lover & zeee gerrmans. take7.

Me, being polite as my mother told me - oh, thank you for your invitation but I’m sorry I can’t go. I have a meeting with the professor. I’m very sorry.

German – why are you apologizing? It’s not your fault. You don’t have to be sorry.

Me, trying to explain portuguese politeness – I know that. I’m not exactly sorry, it’s just a matter of speaking. Being polite, understand?

German – Hmmm...

sushi lover & zeee gerrmans. take6.

German – I’m calling to tell you that I’ll be 15 mn late.

Me – please can you come 30 mn late? I still haven’t shop the groceries

German – oh, the lovely Portuguese

(german arrives as planned 30 mn late)

Me – well, actually I haven’t start to cook but have some wine!

sushi lover & zeee gerrmans. take5.

Me – ok, tomorrow at 09:00 in the lobby

German (08:57) – (knocks at my door) Are you awake? Let's go?

sushi lover & zeee gerrmans. take4

Someone (after watching an amazing and weird movie) – Uau! I don’t know how they make this movies…

German – well, they have the idea, and then they make the movie.

Everybody – aaaaaaaaaa………

sushi lover & zeee gerrmans. take3.

German – I think I saw last year some news that snowed in Lisbon

Me – That’s impossible, it never snows in Lisbon. I think only once in the 60’s that happened.

German – no, I’m pretty sure it was Lisbon

Me – nope!

German – almost sure

Me – Hey! May I remind you that I’ve been living there more than 20 years. It wasn’t Lisbon.

German (to the greek girl) – does it snow in Athens?

Greek – Yes, sometimes.

German – Ah. Then it was in Athens. I was sure it was a southern country.

sushi lover & zeee gerrmans. take2.

Me, polite – I think we are lost. I’ve been here before, I think we should go down this road.

German – We are not lost. It’s that way [usually opposite]!

Me, sarcastic – ok, I like walking anyway.

01 August 2005

irasshaimase!

Irasshaimase quer dizer Bem Vindo em... olha, que estranho, japonês!

Irasshaimase é uma das palavras mais ouvidas no Japão à entrada de... basicamente qualquer sítio onde vendam qualquer coisa... restaurante, café, supermercado, sapataria, etc...
É normalmente gritado em tons agudos, quase histéricos a romper com os tímpanos, em coro por todos os funcionários da loja, restaurante, café, supermercado, etc...

Pois é para vocês este irasshaimase silencioso! Bem vindos ao meu blog, onde nada se cria, nada se perde e tudo se tranforma!

um dia, uma foto

O Benjamim tem um blog (e quem não tem?)com uma missão diferente. Bem, pelo menos com uma missão. O Benjamim propôs-se a colocar uma foto por dia durante um ano. Já lá vão quatro meses e continua inquebrável e de altíssima qualidade. Aqui.
Há que tempos que queria pôr o link...
Agora até tem direito a post! Continua a fotografar Ben!

bimbo, não com muito gosto!


Esta nova publicidade do pão Bimbo deve soltar uns sorrisinhos irónicos a quem sabe japonês... É que bimbo, em japonês, quer dizer... pobre.

Dieta de pobre?!
Pobre?! Com muito gosto?


Não me parece!

"mulher de 40, não quero saber do teu passado, só quero ser teu namorado"


Quando acordei naquele sábado com um sms para uma festa relampago a 100 km de Lisboa nem me passava pela cabeça que ia acabar a noite a ouvir Marco Paulo ao vivo.
Foi a primeira vez que o ouvi ao vivo tenho que dizer que o homem é um profissional e tem uma voz espectacular. Ainda canta sucessos dos anos 80 porque não deve haver muita gente que conheça os mais recentes... Houve alguém que descobriu pela primeira vez que frases como "mexe e remexe", "louca na cama, lady na mesa" e "taras e manias" são uma única música. Ficámos a conhecer, no alinhamento final do concerto, que "Amor Eterno", "Nossa Senhora" e "Mulher de Quarenta" são todos possíveis grandes sucessos do mais recente album do último cantor romântico do país...

Ai, o Verão...

Pin it

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...